Cross-Examination Versus Direct Examination

Margie Wakeman Wells General Leave a Comment

Why the difference? Why a hyphen in one and not the other?

“Cross-examination” comes from the verb “to cross-examine,” which has a hyphen because “cross” is a prefix. Since noun forms are often derived from the verb form, “cross-examination” has a hyphen.

Since there is no such thing as “to direct examine,” there is no verb form to lead the way; thus  there is no hyphen in “direct examination.”

Happy punctuating!


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *